- 泰戈尔
- 维克多•雨果
- 歌德
- 普希金
- 雪莱
- 纪伯伦
- 海涅
- 拜伦
- 博尔赫斯
- 聂鲁达
- 叶芝
- 里尔克
- 兰波
- 艾略特
- 波德莱尔
- 惠特曼
- 济慈
- 艾米莉·狄金森
- 华兹华斯
- 辛波斯卡
- 叶赛宁
- 美国诗人
- 英国诗人
- 俄国诗人
- 法国诗人
- 日本诗人
- 西班牙诗人
- 加拿大诗人
- 德国诗人
- 希腊诗人
- 意大利诗人
- 印度诗人
- 葡萄牙诗人
- 巴西诗人
- 埃及诗人
- 波兰诗人
- 瑞典诗人
- 冰岛诗人
- 荷兰诗人
- 朝鲜|韩国诗人
- 克罗地亚诗人
- 马来西亚诗人
- 哥伦比亚诗人
- 古阿拉伯诗人
- 奥地利诗人
- 阿根廷诗人
- 智利诗人
- 瑞士诗人
- 罗马尼亚诗人
- 伊拉克诗人
- 越南诗人
- 乌拉圭诗人
- 尼日利亚诗人
- 泰国诗人
- 以色列诗人
- 芬兰诗人
- 比利时诗人
- 巴比伦诗人
- 挪威诗人
- 委内瑞拉诗人
- 突尼斯诗人
- 尼加拉瓜诗人
- 南非诗人
- 斯里兰卡诗人
- 尼泊尔诗人
- 圣卢西亚诗人
- 塞内加尔诗人
- 匈牙利诗人
- 墨西哥诗人
- 秘鲁诗人
- 古波斯诗人
- 波多黎各诗人
- 菲律宾诗人
- 阿兹台克诗人
- 黎巴嫩诗人
- 阿尔及利亚诗人
- 爱尔兰诗人
- 古巴诗人
- 亚当·扎加耶夫斯基:反对诗歌 (0篇回复)
- “对神圣之物的洞察”: 米沃什访谈 (0篇回复)
- 米沃什:给布罗茨基作注(Notes About Brodsky) (0篇回复)
- 米沃什访谈|写作是一种持久不变的抗争 (0篇回复)
- 米沃什访谈|最好的成绩都是由那些直接与生命建立联系而不是与书写文字建立联系的人取得的 (0篇回复)
- 亚当•扎加耶夫斯基:《赫伯特诗选: 1956-1998年》导言 (0篇回复)
- 布罗茨基论赫伯特|卵石:赫伯特与二十世纪波兰诗歌 (0篇回复)
- 米沃什论赫伯特:“小卵石不能被驯服,直到最后它们都将望着我们,用平静而清澈的目光” (0篇回复)
- 米沃什:反对不能理解的诗歌(程一身译) (0篇回复)
- 谢默斯·希尼经典诗歌精选:我写诗是为了认识自己,使黑暗发出回音 (0篇回复)
- 谢默斯·希尼:约瑟夫·布罗茨基(1940-1996) (0篇回复)
- 希尼访谈录:在布罗茨基和米沃什之间|“诗歌是对意识形态的治疗” (0篇回复)
- 希尼:世纪和千年的米沃什 (0篇回复)
- 海德格尔《语词如花》 (0篇回复)
- 海德格尔《诗人何为》选读 (0篇回复)
- 海德格尔:诗歌中的语言 (0篇回复)
- 为什么“奥斯维辛之后写诗是野蛮的”——站在德国历史废墟上的阿多诺与策兰 (0篇回复)
- 阿多诺:谈谈抒情诗与社会的关系 (0篇回复)
- 阿多诺:奥斯维辛之后的教育 (0篇回复)
- 阿多尼斯诗论《诗歌的意义在于撄犯》 (0篇回复)