读睡诗社 发表于 2020-2-21 17:01:27

辛波斯卡诗歌《可能性》欣赏


维斯瓦娃·辛波丝卡(Wislawa Szymborska,1923年7月2日一2012年2月1日),波兰女作家,同时也是位杰出的翻译家,将许多优秀的法国诗歌翻译成波兰语,并于1996年荣获诺贝尔文学奖,其诗作被称为“具有不同寻常和坚韧不拔的纯洁性和力量”。有《一见钟情》,《呼唤雪人》等著作。她是第三个获得诺贝尔文学奖的女诗人(前两位是一九四五年智利的加夫列拉·米斯特拉尔和一九六六年德国的奈莉·萨克斯),第四个获得诺贝尔文学奖的波兰作家。辛波丝卡一生创作了二十本诗集,公开发表的诗歌约400首,创作生涯从1950年代延续至2012年,是波兰最受欢迎的诗人。《巨大的数目》在1976年出版时,1万册在1周内就售罄。2012年2月因肺癌去世。

辛波斯卡诗歌

《可能性》
我喜欢电影。我喜欢小猫。我喜欢沿着瓦尔塔生长的橡树。我喜欢狄更斯甚于陀思妥也夫斯基。我喜欢令我喜爱的人甚于人类。我喜欢手头留着针线,以备不时之需。我喜欢绿颜色。我喜欢不去论证理智应为一切负责。我喜欢例外。我喜欢早早动身。我喜欢跟医生说点别的。我喜欢老式的插图。我喜欢写诗的荒谬甚于不写诗的荒谬。我喜欢爱情的非周年纪念以便可以天天庆祝。我喜欢道德主义者,他们从不承诺我什么。我喜欢狡黠的好心甚于过于天真的好意。我喜欢平民的土地。我喜欢被征服国甚于征服国。我喜欢有所保留。我喜欢喧哗的地狱甚于秩序井然的地狱。我喜欢格林童话甚于报纸的头几版。我喜欢没有花朵的叶子甚于有叶子的花朵。我喜欢没被剁去尾巴的狗。我喜欢淡颜色的眼睛,因为我是深色的。我喜欢桌子抽屉。我喜欢很多在此没有提及的事物甚于很多我也没有说出的事物。我喜欢不受约束的零甚于后面那些列队的数字。我喜欢萤火虫甚于星星。我喜欢敲在木头上。我喜欢不去管还有多久以及什么时候。我喜欢把可能性放在心上:存在自有它存在的道理。

读睡诗社
页: [1]
查看完整版本: 辛波斯卡诗歌《可能性》欣赏