马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松阅读。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
泰奥菲尔.戈蒂埃(1811一1872)是法国从浪漫主义向唯美主义过渡的 诗人。出身于军官家庭。他最初学习绘画,后来转向文学。戈蒂埃开始拥护浪漫派,后来对浪漫派感伤心情的过度流露表示厌恶,提出"为艺术而艺术"的口号,认为艺术的全部价值在于它具有完美的形式,艺术家的任务在于表现形式的美。他擅长用绘画的白描手法和雕刻的精细雕镂手法创作,因此,他的诗形式精致,音韵优美,格律严谨,技巧高超,如像一件纤巧的工艺品。他有一句名言:"一切都将逝去,永恒只属于强劲的艺术品。”
早春的微笑
戈蒂埃 (法国)
当人们奔走着,气喘吁吁,
忙碌于他们的私心杂念,
三月①,却在笑着,冒着阵雨,
不声不响地筹备着春天。
他偷偷地乘着夜阑人静,
为那娇小的延命菊妆梳,
他替她熨着圆圆的领巾,
又为她镂着黄金的钮扣。
他象个怕见人的理发师,
跑到葡萄园又跑到果圃,
拿着一个天鹅绒的扑子,
扑一层轻粉在杏树梢头。
大自然还躺在床上休息;
他已经下地了,走进荒园,
替玫瑰的蓓蕾整着胸衣,
衣口上锁一道绿色绒编。
他一面顺口诌出些小唱,
低声地哼着教给那山鸦,
一面把钻雪莲撒在草场,
把紫罗兰撒在树林脚下。
鹿儿机警地正饮着泉流,
他已经踏上泉边的水堇,
向铃兰伸出无形的小手;
一个个数着枝上的银铃。
他布置些红艳艳的蛇莓,
在草下,准备你将来去采,
又让你将来好遮蔽烈日,
把树草象帽子编结起来。
然后呢,他的工已经完竣,
他掌的时令,也将要移交,
他回头对着那四月之门,
叫一声:“春天,你可以来了!”
范希衡 译
①公历三月约相当于中国农历二月,即所谓“早春二月”。诗人把三月和末章的四月都人格化了。
来自群组: 读睡诗社 |