读睡诗社 面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!
图片加载失败

用微信扫码,即可通过手机逛社区

今日头条

[亚当·扎加耶夫斯基] 亚当·扎加耶夫斯基诗歌《维琴察的早晨》

[复制链接] TA的其它主题
查看369 | 回复0 | 2021-3-23 16:41:42 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松阅读。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册  

x
维琴察的早晨
扎加耶夫斯基
——纪念约瑟夫•布罗茨基和克日什托夫•基耶斯洛夫斯基

太阳这么纤弱,这么幼嫩,
我们都有点害怕;一个不小心的动作
也有可能抓破它,仅仅喊一声——如果有谁
试着喊——也可能伤及它;只有疾飞的雨燕,
翅膀硬如铸铁,
敢于纵情歌唱,因为它们刚在泥巢里
度过短暂、不安的童年,
挨着兄弟姐妹,疯狂的小行星,
黑如森林的桨果。

小餐馆里困倦的侍者——黑夜最后的影子
在他双眼下会合——往大衣袋里
掏着零钱,咖啡散发庄严的油墨味,
甜味和阿拉伯味。天空的湛蓝
应允着一个漫长的下午,一个无尽的白昼。
我仿佛第一次看见你们。
就连这座帕拉第奥建筑的圆柱也似乎
是新生的,它们从黎明的潮水中升起,
像维纳斯,你们年长的同伴。

从乱涂乱抹中开始,计算损失,计算死者,
开始新的一天而没有你们,首先是你,
我们葬你两次,哀悼你两次,
你活了两次且跟别人一样强,在两个大陆,
用两种语言,在现实世界和想像世界——然后是你,
有着清秀端正的面容,那目光放大了
各种物体和和心灵(永远太小)。
你们两个都走了,从现在起我们将过一种双重生活,
同时在光里和影里,在明亮的阳光
和石头般的厅堂的冰冷里,在悲伤中和欢乐中。

译注:维琴察是意大利城镇,以帕拉第奥建筑闻名。 布罗茨基(1940-1996)美籍俄罗斯诗人,用俄语和英语写作,在纽约逝世,其遗体后来迁往威尼斯埋葬。基耶斯洛夫斯基(1941-1996),著名波兰导演。

黄灿然  译

亚当·扎加耶夫斯基(Adam Zagajewski)(1945-2021),波兰著名诗人、随笔散文家和小说家。他于1945年出生在利沃夫(今属乌克兰),毕业于雅盖隆大学哲学系。从60年代末到70年代初,扎加耶夫斯基积极投身于波兰“新浪潮”诗歌运动,作为主要理论阐述者和代表诗人闻名。因持不同政见,他于1982年移居巴黎,后往来于巴黎和美国之间,直到2002年才返回波兰。亚当·扎加耶夫斯基于当地时间2021年3月21日逝世于波兰克拉科夫,享年75岁。

扎加耶夫斯基主要著作有诗集《公报》《肉铺》《信》《尝试赞美这残缺的世界》《永恒的敌人》和《无形之手》等,随笔散文集《团结,孤独》《两座城市:论流亡、历史和想象力》《另一种美》等。扎加耶夫斯基的作品已被翻译为多种语言出版,获得过诺斯达特国际文学奖、特朗斯特罗姆奖、米沃什奖、欧洲诗人奖等多项权威大奖。近年来他一直都是诺贝尔文学奖得主的热门人选。

扎加耶夫斯基保持着前辈诗人的智识传统和道德深度,同时,他的抒情气质更浓,在对美和善的赞美中体现了一种非凡的、执拗的勇敢。他把“真实”作为诗歌的最高准则。在这种真实准则中,正视残酷的命运,但永远不丧失希望,在诗歌中激发出一种重建的力量,或许这就是扎加耶夫斯基所说的“对意义的寻找”。
来自群组: 读睡诗社

上一篇:亚当·扎加耶夫斯基诗歌《为诗一辩,等等》
下一篇:亚当·扎加耶夫斯基诗歌《没有童年》
楼主热帖
面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!读睡诗社为草根诗人发声,弘扬诗歌之精神(诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦、诗对生存生命的揭示)。(本站部分内容/图片来源于互联网,版权归原作者所有,仅供交流学习,如有侵权,请联系作者/我们删除)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则