读睡诗社 面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!
图片加载失败

用微信扫码,即可通过手机逛社区

今日头条

[巴列霍] 巴列霍诗歌《遥远的脚步》

[复制链接] TA的其它主题
查看429 | 回复1 | 2021-4-24 15:14:55 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松阅读。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册  

x
遥远的脚步
巴列霍

父亲在沉睡。威严的面孔
表明平静的心灵。
现在他多么甜蜜……
那就是我——如果他有什么苦的东西。

家中一片沉寂;人们在祈祷;
今天没有孩子们的消息。
父亲醒来,聆听
逃往埃及那依依惜别的话语。
现在他多么近啊……
那就是我——如果他有什么遥远的东西。

母亲漫步在果园,
品尝着不是滋味的心酸。
现在她多么温柔,
多么出神,多么飘逸,多么爱恋。

家中一片沉寂,没有喧闹,
没有消息,没有天真,没有稚气。
如果有什么波折在傍晓降临并瑟瑟有声,
那就是两条白色的古道,弯弯曲曲。
我的心正沿着他们走去。

(赵振江译)

远方的脚步
文/巴列霍

父亲睡了,他那素日威严的脸上
此刻表露着平静的心情;
这会儿是多么美好......
如果有什么使他痛苦,那就是我。

孤独笼罩着家里,他在抱怨:
至今孩子们都渺无音讯。
父亲起身,面向埃及的方向倾听,倾听,
耳边回荡着当年话别的声音。
这会儿是多么的亲近;
如果有什么使他感到遥远,那就是我。

母亲在那小小的果园中漫步,
品尝着不是滋味的心酸。
这会儿是多么温馨,
这里曾有过多少温柔、体贴和爱情。

孤独无声无息地笼罩着家里,
没有音讯,没有新绿,没有叶子,
如果这天午后的气氛,
有什么缓和与变化,
那就是门前空无一人的弯曲老路上,
响着我的心向家里迈来的脚步声。

陈光孚 译

巴列霍(1892~1938),秘鲁作家。生于北部山区的圣地亚哥·德·丘科,卒于巴黎。父亲是西班牙人后裔,母亲是印第安人。中学未毕业就自谋生路,当过乡村教师和厂矿职员。1913年入省会特鲁西略城自由大学哲学文学系攻读文学,两年后改学法律。曾参加文学团体北方社,早期诗作受到该团体悲观主义影响。


来自群组: 读睡诗社

上一篇:巴列霍诗歌《悲惨的晚餐》
下一篇:巴列霍诗歌《逝去的恋歌》
楼主热帖
面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!读睡诗社为草根诗人发声,弘扬诗歌之精神(诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦、诗对生存生命的揭示)。(本站部分内容/图片来源于互联网,版权归原作者所有,仅供交流学习,如有侵权,请联系作者/我们删除)
读睡诗社机构认证 | 2021-4-24 15:33:07 | 显示全部楼层
欢迎欣赏
面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!读睡诗社为草根诗人发声,弘扬诗歌之精神(诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦、诗对生存生命的揭示)。(本站部分内容/图片来源于互联网,版权归原作者所有,仅供交流学习,如有侵权,请联系作者/我们删除)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则