读睡诗社 面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!
图片加载失败

用微信扫码,即可通过手机逛社区

今日头条

[安德拉德] 安德拉德诗歌《海,海和海》欣赏

[复制链接] TA的其它主题
查看586 | 回复1 | 2021-8-9 20:58:44 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松阅读。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册  

x
海,海和海
安德拉德

你问我,但我不知道
我同样不知道什么是海。

深夜里我反复阅读着一封来信
那夺眶而出的一滴泪珠也许便是海。
你的牙齿,也许你的牙齿
那细微洁白的牙齿便是海,
一小片海,
温柔亲切,
恰似远方的音乐。

当一个又一个的波涛
在我的身上撞碎
那显然是母亲在把我呼唤。
此时海便是抚爱,
在湿润的光芒之中,
我年轻的心儿被唤醒。

有时海是个白色的形象,
在岩石中间闪闪放光。
我不知海水是在张望,
还是在透明的贝壳上,
把某种亲吻觅寻。

不,海不是晚香玉,不是百合花。
它是一位死去的少男
张开着嘴唇要与浪花接吻。
它是血,
一束光躲藏其间
为了与沙滩上的另一束光相恋。

一弯月牙不愿隐没,
冉冉升起把夜幕拖来。
母亲的头发松开了,
在水中漂摆,
正是来自我心中的微风
把它抚平。
海再次变小且归我所有,
银莲花在我的手指间绽开。

我同样不知道什么是海,
赤脚站在沙滩上,
急切地等待着黎明的到来。

埃乌热尼奥·德·安德拉德(Eugénio de Andrade,1923- )被公认为是葡萄牙当代最重要的抒情诗人,曾被提名为诺贝尔文学奖候选人,2002年获得卡蒙斯文学奖,这是葡萄牙语文学中的最高奖项。他的诗歌已被译成二十多种文字,在世界各地受到普遍的欢迎。除了现代主义诗歌先驱费尔南多·佩索阿(1888-1935)之外,安德拉德是20世纪以来被国外译介最多的一位葡萄牙诗人。

来自群组: 读睡诗社

上一篇:安德拉德诗歌《白色上的白色》欣赏
下一篇:安德拉德诗歌《急切需要》欣赏
楼主热帖
面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!读睡诗社为草根诗人发声,弘扬诗歌之精神(诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦、诗对生存生命的揭示)。(本站部分内容/图片来源于互联网,版权归原作者所有,仅供交流学习,如有侵权,请联系作者/我们删除)
读睡诗社机构认证 | 2021-8-9 21:28:28 | 显示全部楼层
欢迎赏析
面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!读睡诗社为草根诗人发声,弘扬诗歌之精神(诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦、诗对生存生命的揭示)。(本站部分内容/图片来源于互联网,版权归原作者所有,仅供交流学习,如有侵权,请联系作者/我们删除)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则