读睡诗社 面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!
图片加载失败

用微信扫码,即可通过手机逛社区

今日头条

[赫伯特] 赫伯特诗歌《普洛克路斯忒如是说》欣赏

[复制链接] TA的其它主题
查看244 | 回复0 | 2021-8-26 21:43:23 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松阅读。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册  

x
普洛克路斯忒如是说
赫伯特 (波兰)

我的流动王国在雅典和迈加拉之间
在那里我独自统治森林沟壑悬崖
没有君王的节杖老年人的忠告仅仅有一根棍棒
仅仅披着一头狼的外衣

我也没有臣民
如果有的话他们不会活得比黎明更长

神话专家们错误地称我为强盗
实际上我只是一个学者和改革家
我真正的热情在于人体测量

我用一个完美的人的尺寸做成一张床
我用这床衡量被捉到的过路人
我不得不——我承认——拉长——一些胳膊和截断
一些腿

接受治疗的病人死去 他们死得越多
我越是确信我的研究是正当的
因此所谓进步不能没有牺牲者

我渴望取消高人与矮人的差异
我想给讨厌的多样化人类单一的式样
为使人们整齐划一我竭尽全力

我的头颅被忒修斯砍去那杀害无辜的诺陶诺斯的凶手
他利用一个妇女的线团逃出迷宫
一个没有原则和前景的聪明人

我有一个切实的希望有人会继续我的劳作
将这个刚开始的如此精彩的事业进行到底

崔卫平 译

齐别根纽·赫伯特,1924年出生于波兰东部洛威尔,曾在华沙学习法律和哲学。虽然他的诗作很早在杂志上发表,但他的第一本诗集《光线的一种和声》直到斯大林去世以后的1956年才出版。他继而出版了好几部重要的诗集《赫尔墨斯,狗和星星》(1957),《对于客体的一种研究》(1961),《我思先生》(1974),赫伯特也是一位著名的艺术史论者,并写作广播剧。其作品被翻译成多种文字。赫伯特诗歌具有深广的文化和历史视野,风格多变,属于那种在不同时期用不同风格写作的诗人

来自群组: 读睡诗社

上一篇:赫伯特诗歌《敲击者》欣赏
下一篇:赫伯特诗歌《舌头》欣赏
楼主热帖
面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!读睡诗社为草根诗人发声,弘扬诗歌之精神(诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦、诗对生存生命的揭示)。(本站部分内容/图片来源于互联网,版权归原作者所有,仅供交流学习,如有侵权,请联系作者/我们删除)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则