读睡诗社 面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!
图片加载失败

用微信扫码,即可通过手机逛社区

今日头条

[拉斯克·许勒] 拉斯克·许勒诗歌精选|我从你的甜蜜的嘴上,认识了太多...

[复制链接] TA的其它主题
查看414 | 回复0 | 2021-12-12 22:37:26 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松阅读。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册  

x

拉斯克-许勒.jpg

拉斯克-许勒(Else Lasker-Schüler,1869—1945)是德国女诗人。母为犹太人。青年时在柏林靠写作谋生。后去慕尼黑、苏黎世、维也纳和苏联讲学。纳粹上台后被驱逐出境,流亡瑞士,后去巴勒斯坦。1936年在苏黎世上演其剧作《阿图尔·阿罗尼姆斯和他的父亲们》,因剧情反映基督徒和犹太人和解,遭禁演。1937年起定居耶路撒冷,后精神错乱。第一部诗集《冥河》问世后引起很大反响,被认为是表现主义的先驱。诗集《希伯来叙事谣曲》讴歌爱情和宗教,但笼罩着萧瑟的气氛;《我的蓝色钢琴》抒发对死者的怀念之情。还写有短篇小说集《忒拜王子》,散文集《希伯来人之国》,剧本《乌珀河》《我和我》《乌珀特人》等。

书拉密女
拉斯克·许勒 (德国)

哦,我从你的甜蜜的嘴上
认识了太多的幸福!
我已感到天使的嘴唇
在我的心头燃烧……
夜晚的乌云吞吸着
我的深深的香柏树之梦.
哦,你的生命是怎样在召唤我!
我怀著过度的心伤
即将消逝
消逝在太空里,
在时间里,
在永恒里,
我的心里将烧毁在耶路撒冷的
暮色里.

钱春绮 译



混乱
拉斯克·许勒 (德国)

星星出我寂寞的天空
吓得惨白得逃走,
午夜的黑色的眼睛
越来越近的盯视。

在这一片死寂之中
我再不能恢复正常,
我像远离开人世,置身在
太古恐惧的灰色的黑暗中间。

我希望,产生一种痛苦,
残酷无情的打倒我,
猛然使我清醒过来!
但愿有一种创造之乐
再把我送回我的故乡,
放在我母亲的怀里。

我母亲的故乡空无一人,
那儿没有蔷薇
再在温暖的气息中开花。——
……但愿有一位最心爱的人,
让我埋在他的肉体里。

绿原 译



世界末日
拉斯克·许勒 (德国)

世界上传来痛哭之声,
好像上帝已经死亡,
铅一般的影子落下来,
沉重地压着,像坟墓一样.

来我们紧靠著躲在一起,
生命,在一切人的心里,
就像躺在棺柩里.

你!我们来深深地亲吻-
一种憧憬在叩着世界之门,
我们总得因这个世界丧生.

钱春绮 译



性爱的神经
拉斯克·许勒 (德国)

在所有热烈的白天的炽热之后
没有一个黑夜属于我们……
晚香玉用我的血液染红了自己,
它们的花萼燃烧出火红的烈焰!
告诉我,你的灵魂是否也在黑夜呼喊,
当它从恐惧不安的睡眠中惊醒,
就像野鸟呼喊了整整一夜的时间。
整个世界呈现出红色,
仿佛生活广阔的灵魂在流血。
我的心像饥荒时的痛苦一样呻吟,
死亡正用红色的鬼魂眼睛凝视!
告诉我,你的灵魂是否也在黑夜悲叹,
被晚香玉浓烈的香气所环绕,
并且啃噬着彩色的梦的神经。



夏娃之歌
拉斯克·许勒 (德国)

空气因为正在发酵的泥土而咸涩,
赤裸的三月的树林充满渴望
就像你—啊,但愿我能成为春天,
能带着全部的童话在你四周盛开。
但愿我的力量没有死去!
我曾不得不承受所有随之而来的痛苦,
我渐渐发亮的红色心脏
已被隆隆作响的天空撕碎。
而你的感官是冷静的,
你的眼睛是两个清晨,
你额头上的蓬乱金发
发出红光,仿佛一些太阳正在把它喷洒。
但你和我一样受到了驱逐,
因为你曾降临到我灵魂的国土,
那时知识之日的幸福正从我内心发出叫喊
还有享受这幸福的极度恐惧。



悲伤之歌
拉斯克·许勒 (德国)

黑夜是一只黑色的鸽子
……你如此轻柔地思念着我。
我知道,你的心寂静无声,
它的边缘上写着我的名字。
属于你的痛苦,
来到了我身边。
我无动于衷地收集,
正在寻找你的那些幸福。
我就这样把你生命的花朵
继续运走。
但我还是想和你一起停下脚步;
两根时钟上的指针。
啊,在沿着爱的方向被照亮的嘴唇上
所有的亲吻都应沉默无语。
从今以后天永远也不该亮,
因为人们曾折断了你的青春。



一个天堂
拉斯克·许勒 (德国)

曾在你的太阳穴里死去。
但愿那些伤心的人
能把太阳画进白天。
但愿那些哀悼的人
能把晨曦放在自己的面颊上。
在云彩黑色的花萼里
站立着月亮的蓓蕾。
……你如此轻柔地思念着我。
我的生命之歌
请注视我饱经风霜的脸……
星星们将身子弯得更深。
请注视我饱经风霜的脸。
我的所有由花朵组成的道路
都通向那些阴暗的水域,
它们是曾经争吵不休的兄弟姐妹。
星星们已成为白发苍苍的老人……
请注视我饱经风霜的脸。



片段
拉斯克·许勒 (德国)

好奇的人们聚集在海滩并且狂妄地
将自己和大海以及我这位女诗人相比。
但沙子抹去了他们的空话。
被大海高贵的湿气所浸润,
我已在世界面前忘了世界。
仿佛我正躺在上帝宽阔的手掌中。
黄昏临近
黄昏临近——白天奄奄一息……
白天的影子覆盖着我,它曾冰冷地躺在一片叶子上,
躺在叶子红色的浆果上。
为了不可触摸地属于你,我为我们建造过一个天国
——它在你心的黑夜的礁石上破碎。
群鸟在歌唱,夜莺的鸣叫
使我的画像还在森林旁的小溪里颤抖。
我要把这画像献给你——
黄昏临近,白天奄奄一息。

来自群组: 读睡诗社

上一篇:席勒诗歌精选|你若要做一个聪明而幸福的人,你要对未...
下一篇:汉斯·卡罗萨诗歌精选|被你照亮的眼睛,仍仅保留着你的...
楼主热帖
面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!读睡诗社为草根诗人发声,弘扬诗歌之精神(诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦、诗对生存生命的揭示)。(本站部分内容/图片来源于互联网,版权归原作者所有,仅供交流学习,如有侵权,请联系作者/我们删除)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则