读睡诗社 面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!
图片加载失败

用微信扫码,即可通过手机逛社区

今日头条

[西摩尼得斯] 西摩尼得斯诗歌精选|既生而为人,就莫说明天必将如何

[复制链接] TA的其它主题
查看300 | 回复0 | 2021-12-17 21:49:13 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松阅读。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册  

x

西摩尼得斯.jpg

西摩尼得斯,又作“凯奥斯岛的西摩尼得斯”(Simonides of Ceos, 约前556—前468):爱琴海凯奥斯岛的抒情诗人、警句作者。他的诗歌创作具有泛希腊的意义,曾使全希腊激动的那些事件在他的作品中都得到了鲜明的表现。他写过酒神颂歌、胜利者颂歌、铭辞等各种体裁的诗歌,尤以写挽歌和献给阿波罗的舞歌见长。他的挽歌引人泪下,同时又能使人在悲痛中得到某种安慰。他歌颂希波战争各战役中英雄事件的诗歌非常著名,为温泉关之役殉国的斯巴达将士所写的墓志铭举世传诵。在创作酒神颂歌的比赛中,曾56次获胜。

温泉关凭吊①
西摩尼得斯 (希腊)

旅客,请你带话去告诉斯巴达人,
我们在此长眠,遵从了他们的命令。

水建馥 译

①这是一首极著名的诗。公元前480年,波斯人入侵希腊,斯巴达王勒翁尼达斯率三百壮士死守温泉关要隘最后全体壮烈牺牲。本诗是诗人晚年到温泉关凭吊时所作。



人力微小①
西摩尼得斯 (希腊)

人力微小,忧虑无益,
短促人生,苦辛相续,
死常当头,无可逃躲,
一旦命尽,良莠同一。

水建馥 译

①作为诗歌的一个一般性主题,这首诗带有消极悲观的调子。但具体到西摩尼得斯的这首诗,普卢塔克的话可以作为这首诗的注脚。普卢塔克在《对阿波罗尼奥斯的安慰》信中引用这首诗时说:"有一天,斯巴达国王包萨尼亚斯重犯狂妄自大的毛病,忽然向西摩尼得斯下令,要他讲个逗笑的故事给他听,诗人知道这位国王素来自高自大自命不凡,便赋诗奉劝他不要忘记自已是人类。"所以这首诗实际上是一首讽刺好,旨在儆诫。



悲歌
西摩尼得斯 (希腊)

既生而为人,就莫说明天必将如何,
若看见某人幸福,也莫说会有多久,
因为即使那霎时飞走的长翅膀蜻蜓①
也比不上人生变化无常。

水建馥 译

①原文本是苍蝇。据勒布丛书本注认为既是长翅膀的,则是指蜻蜓。译文姑且从这说法。若理解为苍蝇亦通。



德行
西摩尼得斯 (希腊)

有个故事说,德行
住在难攀登的高山,
由纯洁女神们掩护,
凡人眼睛看不见,
除非从心底里流出血汗,
才能登上这人性①高峰。

(水建馥 译)

① “人性”或译“刚强”,和“懦弱”相对。



达娜埃
西摩尼得斯 (希腊)

狂风吹打着那个精巧的方舟,
海上波涛汹涌颠簸,
她心惊胆战,脸上泪水不干。
她伸手搂着佩尔修斯说道:
“儿呀,你这样苦却不知道哭,
仍像乳儿般低头睡熟,
睡在这个铜钉钉成的木箱中,
睡在这光照暗淡的黑夜,
感觉不到浪花打来。

在你发间留下厚厚盐渍;
觉察不出海风呼号,
只管在这紫色襁褓中脸儿贴着我熟睡。
你如果知道可怕的事情可怕,
就会竖起小耳朵来听我说话。
我让你小宝贝安睡,让大海安睡,
让我们的无穷的灾难安睡。
天父宙斯啊,但愿快从你那儿
发来我们转危为安的兆头!

我这恳求,也许冒昧,
不近情理,请你宽恕。”

(水建馥 译)



诗人的爱情
西摩尼得斯 (希腊)

到春天,那一棵棵榅桲
受到河水滋润
才在处女圣洁的园林中滋生,
葡萄的新枝才在遮阴的老枝柯下发芽。
而我的爱心无时无季不活跃,直像夹带着雷电的色雷斯北风,
从塞浦路斯岛刮过来,深沉,凶猛,狂烈,
强有力地布满我的心底。

来自群组: 读睡诗社

上一篇:柏拉图诗歌精选|我愿意变作天空,好得千万只眼睛来望...
下一篇:提尔泰奥斯诗歌精选|英勇杀敌为祖国而战,死于最前线...
楼主热帖
面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!读睡诗社为草根诗人发声,弘扬诗歌之精神(诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦、诗对生存生命的揭示)。(本站部分内容/图片来源于互联网,版权归原作者所有,仅供交流学习,如有侵权,请联系作者/我们删除)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则