读睡诗社 面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!
图片加载失败

用微信扫码,即可通过手机逛社区

今日头条

[西条八十] 西条八十诗歌精选|在那灰雾笼罩的山底,也许每晚都有...

[复制链接] TA的其它主题
查看341 | 回复0 | 2022-1-17 16:14:24 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松阅读。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册  

x

西条八十.jpg

西条八十(1892—1970),诗人。1915年毕业于早稻田大学英文科,1931年至1934年任早稻田大学法文科教授。1919年出版第一部诗集《砂金集》,后又出版了译诗集《白孔雀》(1920),诗集《蜡人形》(1922)、《一把玻璃》(1947)。他曾与日夏耿之介、原朔太朗、佐藤春夫等组成大正诗坛上的艺术诗派。其诗风受象征主义的影响,但其风格又与象征主义诗人不同。他的诗多幻想、空想、明快、华丽、无象征诗的幽暗。

麦秸草帽
西条八十 (日本)

妈妈,我的那顶草帽不知怎么样了?
就是那年夏天在从碓冰去雾积的路上,
掉进峡谷的那顶麦秸草帽哟!
妈妈,那是我喜爱的帽子哟!
可是,突然刮来一阵风,
那时,叫我多么懊恼。
妈妈,那时从对面走来个卖药的青年,
他脚缠藏青的绑腿手戴保护套,
千方百计想帮我拾回那帽子,
但终于没有拾到手。
因为那是很深的峡谷,
而且长满了人高的草。
妈妈,那顶帽子真的怎么样了?
当时盛开在路旁的小百合花,
也许早已全都枯凋?
秋天,在那灰雾笼罩的山底,
那帽下,也许每晚都有蟋蟀在鸣叫。
妈妈,现在一定是——
在那峡谷里,象今晚一样,
静静地落满了秋雪,
要把那曾经油光闪亮的意大利草帽,
和我写在那上面的“Y.S”字母一起埋掉,
悄悄地、凄凄地埋掉!

罗兴典 译



梯子
西条八十 (日本)

下来吧,下来
昨天也好,今天也罢
桂树林中悬荡着的
黄金的梯
玛瑙的梯

下来吧,等待着呢——
秀嘴滴红的鸟哟
忧郁的鹦哥
老眼昏花的白孔雀
月亮在云中睡了
晴空凝固了
桂树的黄花正在飘零
攀缘在玛瑙梯段上的时候

下来吧,倚凭在那儿呢——
色彩
光亮
留下依稀的遥远的声响
幻想的小兽们啊
你究竟欲向何方

等待着
月荫下面
桂树的花瓣幽暗逸然
被湮没的少女的脚步声

白日里多么宁静
昨天也好,今天也罢
幻想的小兽们啊
光灿斑驳
沿着黄金的梯攀上缘下

刘守序 译



芒之歌
西条八十 (日本)



折断芒丛,
寻找海踪,
听远方传来,
隐隐的海声。

自从与你分开,
几多晨昏,
在芒丛中,
听海的音信。



在芒丛中,
我看到了,
丹漆的小梳,
和你的发泽。

在芒丛中,
我找到了,
古老、悲伤的
昨天的歌。

走出芒丛,
仰首远眺,
湛蓝的天宇,
雪白的云色。

罗兴典 译

来自群组: 读睡诗社

上一篇:土井晚翠诗歌精选|闪烁星光带露珠,犹是洒泪为人间
下一篇:野口米次郎诗歌精选|我将从追忆的泉流中,吸吮春天的...
楼主热帖
面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!读睡诗社为草根诗人发声,弘扬诗歌之精神(诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦、诗对生存生命的揭示)。(本站部分内容/图片来源于互联网,版权归原作者所有,仅供交流学习,如有侵权,请联系作者/我们删除)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则