读睡诗社 面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!
图片加载失败

用微信扫码,即可通过手机逛社区

今日头条

[外国诗歌精选] 埃尔南德斯诗歌精选|爱在我们之间升起,像月亮在两棵...

[复制链接] TA的其它主题
查看364 | 回复0 | 2022-2-3 23:14:50 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松阅读。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册  

x

米洛尔·埃尔南德斯(Miguel Hernandez,1910-1942),西班牙著名诗人、剧作家。他出身农民家庭,曾做过牧童,送过牛奶,在商店里当过营业员。十一岁时开始自学,阅读了大量“黄金世纪”的作品。十六岁开始诗歌创作,1931年来到马德里,1933年出版了第一部诗集《月亮上的能手》。1934年他再次来到马德里,结识了聂鲁达和阿莱克桑德雷等诗人。1936年他加入了西班牙共产党并亲临前线,参加了保卫共和国的战斗。战后,被佛朗哥政权判处终身监禁,于1942年病死狱中,年仅三十一岁。他的主要诗作有《不停的闪电》(1936)、《人民的风》(1937)、《人在窥伺》(1939)、《相思谣曲集》(1958)。此外,他还有《坚如磐石的儿女》(1935)和《死去的牧人》(1938)等剧作。

爱在我们之间升起
埃尔南德斯 (西班牙)

爱在我们之间升起
像月亮在两棵棕榈之间——
它们从未拥抱。

两个身体亲密的絮语
汇成一片沙沙的波涛,
但沙嘎的是受折磨的声音,
劈唇化作了石雕。

肉体温起互相缠绕的渴望,
连骨髓都被照亮而燃烧,
但伸出去求爱的手臂
却在自身之中枯凋。

爱——月亮——在我们间传递,
而又吞噬销蚀分隔的身体,
我们是两个幽灵,远远相望
而互相寻找。

飞白 译




埃尔南德斯 (西班牙)

在海里,水找到了它渴望的天堂.而汗
则找到了它的地平线,它的喧闹,它的羽毛。
汗是一株发咸的泛滥的大树,
一阵贪吝的激浪。

它从世界最遥远的时代来到
来向大地奉献它震撼的苦杯,
滋养干渴和盐分,一滴又一滴,
给生命描绘声色。

它是运动的儿子,太阳的表弟,眼泪的兄长,
年年月月地滚滚落下,
从四月到十月,从寒冬到炎夏,
好似黄金的藤蔓。

农夫黎明即起,为了犁杖放弃睡眠
出发走向田野的时候.身上穿的
就是一件沉默的衬衫,
被汗水镀成金黄。

它是劳动者黄金的衣裳,
是手上的装饰,也是眼珠的饰物。
它的肥沃气息来自腋窝的汗雨,
播散于大气。

泥土的滋味丰富了,成熟了:
辛劳的芳香的耕作的泪雨降落。
那是男子汉和农业的吗哪,
我的额头的饮料。

那些从未出过汗的人,那些僵硬地
闲散着没有胳膊,没有音乐,没有毛孔的人
不习惯于毛孔扩张的冠冕,
以及公牛的力量。

他们生活在恶臭里.死亡在寂灭中:
美丽的热烈的火光,只存在于
劳动中运用着四肢的身体的脚跟,
仿佛星座的运行。

伙伴们,把额头投入劳动吧:
让汗水用快意的水晶的剑,
用徐缓的洪水.使得你们变得透明,
变得幸福.变得平等。

王央乐 译

来自群组: 读睡诗社

上一篇:萨利纳斯诗歌精选|夜间宽阔密集的海浪撞在你身上,撞...
下一篇:乌克兰诗人诗歌精选|当我死了的时候,把我在坟墓里深...
楼主热帖
面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!读睡诗社为草根诗人发声,弘扬诗歌之精神(诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦、诗对生存生命的揭示)。(本站部分内容/图片来源于互联网,版权归原作者所有,仅供交流学习,如有侵权,请联系作者/我们删除)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则