读睡诗社 面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!
图片加载失败

用微信扫码,即可通过手机逛社区

今日头条

[阿尔丁顿] 阿尔丁顿诗歌精选|我的爱情向你跃来,消失了而又重新...

[复制链接] TA的其它主题
查看245 | 回复0 | 2022-3-23 17:16:27 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松阅读。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册  

x

阿尔丁顿.jpg

理查德·阿尔丁顿(1892-1962)英国诗人,意象派运动的创建人之一。

傍晚
阿尔丁顿  (英国)

烟囱,一排接着一排,
划破清澈的天空;
月亮,
一片破纱裹着她的腰
在烟囱丛中搔首弄姿,
一个笨拙的维纳斯——
这里,在厨房的洗涤格上,
我肆无忌惮地望着她。

裘小龙 译



格言(1915)
阿尔丁顿  (英国)

新的爱情

她的花朵枯萎了,
又会抽出新的枝叶,
仿佛是霜打后的
那棵小杏仁。


十月

山毛榉叶是银色的,
因为少了树的血液。

在你的亲吻下,我的双唇
变得就象秋日的榉叶一样。


一个姑娘

你是我们如今想起来仍感痛苦的
西西里岛上线条清晰的凹槽。
你是冰冷的狂想的
悲伤的音符——
只是几个人才觉得美的音符。


阿马尔弗①

我们要来到你的身旁,
噢深深地、深深的海洋,
在你淡绿的波浪上荡漾
宛如飘零的花瓣一样。

我们要走下山岭来到你的身旁,
告别芳香的柠檬林,
告别炙热的太阳,
我们要走来,
噢大海,
在你淡绿的波浪上
荡漾阿荡漾,
宛如花瓣一样。

裘小龙 译

①意大利城市,以其在峭壁上美丽的位置闻名。



意象(六首)
阿尔丁顿 (英国)

1

象一只满载嫩绿芳香的果实的平底轻舟,
在威尼斯暗黑的运河上徐徐飘来,
你,噢美艳绝伦的人呵,
驶入了我荒凉的城中。

2

蔚蓝的烟跃起,仿佛
盘旋的云似的鸟儿正在消失。
这样,我的爱情向你跃来,
消失了而又重新出现。

3

当枝头、轻薄的雾霭间
落日只剩下了一抹依稀的红,
玫瑰黄的月亮在苍白的天空中,
对于我,这就是你。

4

就象林子边一棵小山毛榉树,
静静伫立,伫立在暮色中,
一阵微风拂来,所有的叶子悉卒颤抖。
还仿佛惧怕星星呢——
你就是这样静静,这样颤动。

5

红色的鹿高高地奔跃在山上,
它们越过了最后一棵松树。
于是我的欲望和它们一起远去了。

6

风儿吹落了花朵呵,
即刻又为雨水绽开:
同样,我的心为泪水绽开了,
一直等到你回来。

裘小龙 译


来自群组: 读睡诗社

上一篇:欧内斯特·道生诗歌精选|我终朝苦望她的饥肠,未到黄昏...
下一篇:燕卜荪诗歌精选|当痛苦该重来的时候,我手从容使人想...
楼主热帖
面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!读睡诗社为草根诗人发声,弘扬诗歌之精神(诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦、诗对生存生命的揭示)。(本站部分内容/图片来源于互联网,版权归原作者所有,仅供交流学习,如有侵权,请联系作者/我们删除)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则