马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松阅读。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
代博尔德-瓦尔莫(1786-1859)法国女 诗人。其诗感情真挚,节奏自然,富于音乐感。有《哀歌与小唱》、《泪》等诗集。
约会
瓦尔莫夫人 (法国)
他在等我!我不知道何种凄苦
此时此刻渗入到爱情的惶惑,
我的心在衰弱的手下面停住,
村里大钟敲响,我在倾听……不过
他在等我!
他在等我!我不能在长发中间
插上他酷爱的花,这是为什么?
我戴了两回却未能戴好项链,
我没有照镜子看看如何……不过
他在等我!
他在等我!幸福是否包含泪珠?
为了使他高兴,要想出点什么?
我的花束、我的吐露,魅力全无?
他忧郁,他叹气,他在沉默……不过
他在等我!
他在等我!回来时我会乐陶陶?
我乱跳的心房可会惊慌失措?
啊!愿他看到我既温柔又胆小。
啊!我定会哭泣,来吧,妈妈……不过
他在等我!
郑克鲁 译
萨迪的玫瑰
瓦尔莫夫人 (法国)
早上,我想要带些玫瑰给你
可我采得太多,塞在腰带里
挤得满满当当;紧绷的带扣
半路就崩了。玫瑰漫天飞舞
在风中飘旋,落向大海深处
随着水流而去,再也不回头
浪也被染红了,仿佛在燃烧
入夜了,花香仍在,沾满衣袍
来,闻我吧!回味这芬芳感受
来自群组: 读睡诗社 |