读睡诗社 面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!
图片加载失败

用微信扫码,即可通过手机逛社区

今日头条

[贝克尔] 贝克尔诗歌精选|缠绵的爱情还会回来,把热情的话送进...

[复制链接] TA的其它主题
查看208 | 回复0 | 2022-5-18 19:26:15 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松阅读。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册  

x

贝克尔.webp.jpg

贝克尔,G.A.西班牙诗人散文作家。生于塞维利亚。父亲是画家。10岁时成为孤儿,由教母抚养成人。曾广泛阅读浪漫主义作家的作品。1854年去马德里。后任保守派报纸《当代》的编辑,1864年被保守党政府任命为小说检查官。1870年初被聘为《马德里画报》文学编辑。他的诗集《诗韵集》和《传说集》受到文学评论界的重视,并成为新起作家模仿的典范,作者也被称为是结束西班牙诗歌的浪漫主义时代而开创现代诗风的诗人。

燕子
贝克尔 (西班牙)

黑羽的燕子还会回来
把巢挂在你的阳台,
在戏耍时还会用翅膀
把你的玻璃窗轻拍;

但有些却未能飞回归途,
来欣赏你的美和我的幸福,
那些曾识我们名字的
燕子……不再回来!

繁密的金银花还会回来
攀缘你的花园的墙,
黄昏时分花朵芬芳,
比以前更娇美可爱!

但我们看过的那些花——
花瓣上有颤栗的露水
滴下来,如白日的珠泪……
那些……不再回来!

缠绵的爱情还会回来,
把热情的话送进你耳中,
某一天还会唤醒你的心,
从熟睡之中醒来;

但像我这样对你默默钟情,
如同圣坛前对上帝崇拜,
请明白:再不会有另一个人
像这样再把你爱!

飞白 译



你是暴风雨
贝克尔 (西班牙)

你是暴风雨,我是高耸的塔,
我向你的威力挑战,
不是你分裂,就是我倒塌,
爱恋是不可能的呀!

你是海洋,我是礁石,我高昂、
坚定地等待你冲击的巨浪,
不是你粉碎,就是我灭亡,
爱恋是不可能的呀!

你美丽,我高傲,我们已经习惯
一个进攻,另一个绝不退让,
冤家路窄,免不了一场激战,
爱恋是不可能的呀!



微风
贝克尔 (西班牙)

微风发出轻轻的呼唤
吻它淘气地搅碎的漪涟;
西天的云霞紫光灿烂
被落日吻得羞红了脸;
火焰毕剥地窜过树干
为了痛吻另一朵火焰。
而杨柳,柔枝低低弯垂
去回吻那多情的河水。

李文俊 译




叹出的是气
​贝克尔 (西班牙)

叹出的是气,归到大气里
眼泪是水,归到大海里
告诉我,女郎! 你可知道
忘却的爱情归向哪里?

李文俊 译

来自群组: 读睡诗社

上一篇:里德鲁埃霍诗歌精选|我停步在山谷,心灵 以根子伸进草丛
下一篇:莱昂诗歌精选|追求低级生活的人们,才能获得真正的满足
楼主热帖
面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!读睡诗社为草根诗人发声,弘扬诗歌之精神(诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦、诗对生存生命的揭示)。(本站部分内容/图片来源于互联网,版权归原作者所有,仅供交流学习,如有侵权,请联系作者/我们删除)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则