读睡诗社 面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!
图片加载失败

用微信扫码,即可通过手机逛社区

今日头条

[现代诗人] 范晔《猫诗话》:致那自由的灵魂

[复制链接] TA的其它主题
查看952 | 回复0 | 2020-2-24 16:30:55 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松阅读。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册  

x

范晔《猫诗话》:致那自由的灵魂

范晔《猫诗话》:致那自由的灵魂
范晔和他的猫

范晔,男,生于1977年7月,西班牙语语言文学博士,任教于北京大学西葡语系,副教授,硕士研究生导师。马尔克斯授权版中文正式版《百年孤独》(南海出版公司2011年6月第一版)的译者。还译有西语诗人圣胡安·德拉·克鲁斯、塞尔努达、阿莱克桑德雷、希梅内斯等人的诗作,阿根廷作家科塔萨尔的小说等。

诗人爱猫,是不分地域时间的。多少伟大的诗人,到了猫这儿,都多了一分低眉谦恭。在这些小小的生灵身上,诗人们毫不吝啬自己的笔墨,不厌其烦地赞颂猫儿的优雅、神秘、雍容,描摹它优美的体态、轻灵的步伐,捕捉这些自由灵魂的美,以至于猫科动物之友范晔断言:“世上好诗无非猫诗。不是写猫的诗,就是猫一般的诗。”

要问什么是猫一般的诗?那不妨直接来读一读这篇《猫诗话》吧。


猫 诗 话

世上好诗无非猫诗。不是写猫的诗,就是猫一般的诗。

猫诗有豪放派。史蒂文斯一言以蔽之:“巨猫必须强势地站在阳光里。

火焰似的烧红,/在深夜的莽丛”(徐志摩译),是布莱克的大猫。“强韧的脚步迈着柔软的步容,/步容在这极小的圈中旋转,/仿佛力之舞围绕着一个中心,/在中心一个伟大的意志昏眩”(冯至译),是里尔克的大猫。

猫诗有婉约派。吾友清心阁主人亦猫奴中人,为我搜罗日文猫诗并提供汉译,奇文共赏。小林一茶的猫俳句,清新可喜:

      蒲公英(たんぽぽ)の天窓(あたま)はりつつ猫の恋
      头顶蒲公英,猫之恋
      鼻先に飯粒つけて猫の恋
      鼻尖沾饭粒,猫之恋
      猫の子が 手でおとす也(なり) 耳の雪
      小猫仔,抬爪扫落,耳上雪

悼亡猫诗,无过于夏目漱石为《吾辈是猫》原型猫题写的墓志铭:

      この下に稲妻起こる宵あらん
      这里无夜间闪电

猫诗另有格物致知一派。有日本古歌谣说:

      六つ丸く 五七卵に 四つ八つは 柿の核なり 九つは針
      六圆,五七卵,四八柿核,九成针

大意是说:猫的瞳孔早晨六点是圆的,上午八点和下午四点是鸡蛋形的,上午十点和下午两点如柿子核,正午则细如针。此说应源自苏轼《物类相感志》:“猫儿眼知时,有歌云:子午线,卯酉圆,寅申巳亥银杏样,辰戌丑未侧如钱。”另见清王初桐《猫乘》:“《易经存疑》:猫儿眼中黑睛,一日随十二时改变。其歌曰:子午线兮卯酉圆,寅申巳亥如枣核,辰戌丑未杏仁全。消息之理最明白,此见造化之妙处。”

猫诗有玄学派。《老虎的金黄》让全世界都知道博尔赫斯是大猫爱好者。上帝造猫为了满足我们抚摸老虎的欲望,波德莱尔的这句话一定让阿根廷的盲诗人心有戚戚。以抚摸猫背来抚摸历史,辨识永恒的斑纹(或交叉分岔小径)无须眼睛。

      比恒河或者日落还要遥远。
      你的脊背容忍了我的手

      慢条斯里的抚摸。
      你,自从早已遗忘的永恒,
      已经允许人们犹疑的手抚爱。

      你在另一个时代。
      你是像梦一般隔绝区域的主宰。


阳光,茉莉花香,黄绢衣服,Fleurs du Mal(恶之华),然后就是嫩手的抚摸了。
——芥川龙之介这一篇《波斯猫》算什么派好呢?

拉蒙·戈麦斯·德拉·塞尔纳说:猫认为月亮是一碟牛奶。他似乎太过低估猫的想象力了。猫在想什么,这一千古难题才配得上半人半猫的斯芬克斯的终极提问。古巴女诗人杜尔采·玛利亚·洛伊纳茨(Dulce María Loynaz)的小诗让我们坚信,主人公是猫版的玛丽·雪莱,而我们都是它的弗兰肯斯坦:

      这只黑猫盯着
      我火红的小心脏
      在它的玻璃鱼缸里……

猫诗有风雅颂。西班牙诗人翁布拉尔(Francisco Umbral)赞美一切猫,因为他们有“中华智者的东方美”。

聂鲁达的《猫颂》是必须引用的:

      动物都
      不完美
      ……
      猫
      只有猫
      一出现就完全
      且高傲:
      从诞生就毫无瑕疵
      独来独往并知道自己要什么。

      人想成为鱼和鸟,
      蛇想长翅膀,
      狗是迷失的狮子,
      工程师想当诗人,
      苍蝇学习要成为燕子,
      诗人努力模仿苍蝇,
      但猫
      只想作猫……

赞颂一只猫是对诗人的终极试炼。词语魔术师聂鲁达毫不吝惜各色比喻修辞,除了“具备船身的线条”这样对他来说最高级的赞誉外,仍嫌不足:

      噢无疆土的
      小小帝王,
      无祖国的征服者。
      迷你的沙龙之虎,新婚的
      苏丹来自
      以爱欲为瓦的天国
      ……

《猫颂》几乎不可避免地写成了一首宗教诗:

      当你经过
      将精巧的四足
      落在地面,
      嗅着,
      质疑着
      尘世的一切
      因为一切
      都是俗物
      在纯洁无玷的猫足下。

论猫诗的教诲功能——可以兴,可以观。如斯神圣造物,引导我们学习谦卑的智慧:

      人们自以为是猫的主人,所有者,同伴,学生或朋友……
      我不。
      我不能苟同。
      我不了解猫。
      我知晓一切,生命及其群岛……
      但我无法破译一只猫。

好诗取神象外,无迹可寻。羚羊挂角,天马绝尘,不足以形容,应如:

      雌猫晃动尾巴,
      天鹅绒的雷达,
      操控身后的黑夜。
(翁布拉尔)

诗贵含蓄。就像猫在被爱抚时一副无辜的样子,像翁布拉尔的猫,藏起利爪“好像女王藏起匕首。”

猫诗证史,猫实正史。诗人告诉我们,想要了解世界,最好的办法是把一只动物放出去一段时间。就像诺亚在方舟上放出鸽子,归来时带回了橄榄枝和可栖息之地的消息。于是翁布拉尔每天下午放他的猫出去,就像射出一支箭,射向确定而未知的目标。

“猫是唯一能返回的箭。它有箭的耳朵和箭的速度,但却不会留在靶心,而是带着全世界的文字回来,都写在它轻盈的背上,女沙皇的眸子里……没有任何动物,东西,书本,女人,旅行能概括人类的历史,像一只射向世界的猫那样。”

猫诗有有猫之境。有猫之境,以猫观物,故物皆著猫之色彩。如翁布拉尔的《雌猫和雪》:

      我的猫在看雪
      她看见的是一只大白猫。
      她看见的是一只雪花猫。
      她看见
      雪温柔的抓挠,
      大猫精巧的爪子。

      一只冰冷的猫,
      神秘的猫
      从天空的平台而来,
      来自没有老鼠的房顶,
      雪柔软纯洁的脚印,
      带着猫的尾巴,他的千条尾巴
      和这双猫的眼睛
      雪观看我们的生命。
      新来的猫,巨大的猫,
      手脚洁白轻巧,
      美丽,会融化的猫
      你吓着了我的猫,
      或者让她感到无聊
      就像纯洁最后总让人无聊。

猫诗有无猫之境。无猫之境,即物即猫,非我非猫,不知何者为我,何者为猫。西班牙诗人海梅·席勒斯(Jaime Siles)赋得《北京故宫》:

      木为柱
      远古漆红
      仿佛时间之血
      无尽旋转。

      在一重重
      漫长迟缓的屋檐下
      只有一个囚徒,
      被畏惧他的人
      称之为皇帝。

      我整整一生
      就像这座宫殿:
      其中唯一的禁地
      正是我自己。

本诗完全可以献给紫禁城一品镇殿灵猫,人称武英殿小白的那位(那天去宫里看画展时见到了好几只流浪猫,其中一只神情依稀相似)。

紫禁城的猫

紫禁城的猫
紫禁城的猫

另有一种猫诗。比如这首《在海滩》:

      在细沙上
      我要盖座城堡。

      等涨水的时候
      送给海潮。

      她会对我说:谢谢!
      我就说:不客气!
      她会在城堡里
      留下一条鱼。

      在细沙上
      我要盖座城堡。

诗作者署名为迭戈·迪亚斯·耶罗(Diego Díaz Hierro)。但我们一看就知道,这分明是猫写的。

选自《诗人的迟缓》,范晔,东方出版中心,2020.1

(内容来源于网络,仅供交流学习,如有侵权,请联系删除)

来自群组: 读睡诗社

上一篇:穿过大半个中国去睡你——评余秀华
下一篇:李以亮:两个巨人之间——米沃什和赫伯特的友谊与冲突
楼主热帖
面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!读睡诗社为草根诗人发声,弘扬诗歌之精神(诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦、诗对生存生命的揭示)。(本站部分内容/图片来源于互联网,版权归原作者所有,仅供交流学习,如有侵权,请联系作者/我们删除)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则