读睡诗社 面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!
读睡诗社 面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!
读睡诗社 面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!
读睡诗社 面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!
图片加载失败

用微信扫码,即可通过手机逛社区

今日头条

[外国诗歌精选] 埃尔莎·拉斯克·许勒诗歌精选7首

[复制链接] TA的其它主题
查看78 | 回复0 | 2020-12-12 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松阅读。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册  

x
埃尔莎·拉斯克·许勒.jpeg


埃尔莎·拉斯克—许勒(Else Lasker-Schüler,1876-1945),德国杰出女诗人,表现主义文学的先驱人物。生于埃尔伯费尔德一个富裕的犹太家庭。青年时前往柏林,开始从事创作。1902年,第一部诗集《冥河》问世,获得成功。诗集《希伯莱叙事谣曲》(1913)的情调萧瑟、孤寂,宠罩着死亡的预感。1914年出版短篇小说集《忒拜王子》,1932年出版剧本《阿尔图·阿罗尼米斯和他的父亲们》,剧中主张犹太人和基督徒和解。同年获克莱斯特文学奖。她曾与一些表现主义作家形成激进的先锋派文艺集团,并与戈特弗里德·贝恩过从甚密,写过许多献给贝恩的情诗。1933年被迫流亡国外,定居耶路撒冷。1943年诗集《我的蓝色钢琴》出版,献给“我在德国城镇中的难忘的朋友们──以及象我一样被驱逐而散居于世界各地的人们”。剧本《我和我》(1944)根据《圣经》教义和歌德的浮士德精神批判了法西斯主义。她的作品大多写对艺术的追求、博爱精神、宗教的虔诚和死亡,反映资本主义社会中因战争、经济危机、社会混乱和思想偏见所造成的人们的痛苦和幻灭。早期诗作大多为不规则的韵体诗,中期大多为无韵的宗教诗和情诗,晚期则以严谨的韵体诗为主。


混乱
文/埃尔莎·拉斯克·许勒

星星惊恐而又苍白地
从我孤独的天空逃离,
午夜黑色的眼睛
逼视得越来越近。

在这死一般的孤寂中
我再也找不到自己,
在原始恐惧的灰色夜晚中间
我感到与自己相隔几重世界。

但愿痛苦能够悸动
能够残忍地把我扑倒
把我突然拽向自己!
但愿创世者的冲动
能够把我重新放在
我母亲乳房下的故乡。

我的母亲故乡空空荡荡,
那里不再有玫瑰
在温暖的气息中开放。
……我想有一位最为心爱的人,
在他的肉体中把自己埋葬。



逃离世界
文/埃尔莎·拉斯克·许勒

我想进入无边无际
退回到我自己,
我灵魂的秋水仙
已经盛开,
或许回去已经太晚。
啊,我正在你们当中死去!
因为你们正用你们把我窒息。
我想在我的四周绷紧丝线
结束纷乱!
充满迷惑,
使你们不知所措,
以便朝着我自己的方向
逃离。



存在
文/埃尔莎·拉斯克·许勒

曾经有过起伏的黑夜般的头发,
它们早已不知被埋葬在哪里。
曾经有过溪流般清澈的眼睛,
在悲伤尚未成为我的客人之前,
曾经有过又红又白贝壳色的双手,
但劳作耗尽了它们的洁白。
有一天最后那位将会到来,
他将把空洞的目光,
垂向我短暂的肉体
他将抛掉我身上的一切死亡。
死亡将深深吸入我的灵魂
并且喝下永恒。   



夏娃之歌
文/埃尔莎·拉斯克·许勒

空气因为正在发酵的泥土而咸涩,
赤裸的三月的树林充满渴望
就像你——啊,但愿我能成为春天,
能带着全部的童话在你四周盛开。

但愿我的力量没有死去!
我曾不得不承受所有随之而来的痛苦,
我渐渐发亮的红色心脏
已被隆隆作响的天空撕碎。

而你的感官是冷静的,
你的眼睛是两个清晨,
你额头上的蓬乱金发
发出红光,仿佛一些太阳正在把它喷洒。

但你和我一样受到了驱逐,
因为你曾降临到我灵魂的国土,
那时知识之日的幸福正从我内心发出叫喊
还有享受这幸福的极度恐惧。



悲伤之歌
文/埃尔莎·拉斯克·许勒

黑夜是一只黑色的鸽子
……你如此轻柔地思念着我。

我知道,你的心寂静无声,
它的边缘上写着我的名字。

属于你的痛苦,
来到了我身边。

我无动于衷地收集,
正在寻找你的那些幸福。

我就这样把你生命的花朵
继续运走。

但我还是想和你一起停下脚步;
两根时钟上的指针。

啊,在沿着爱的方向被照亮的嘴唇上
所有的亲吻都应沉默无语。

从今以后天永远也不该亮,
因为人们曾折断了你的青春。

一个天堂
曾在你的太阳穴里死去。

但愿那些伤心的人
能把太阳画进白天。

但愿那些哀悼的人
能把晨曦放在自己的面颊上。

在云彩黑色的花萼里
站立着月亮的蓓蕾。

……你如此轻柔地思念着我。



我的生命之歌
文/埃尔莎·拉斯克·许勒

请注视我饱经风霜的脸……
星星们将身子弯得更深。
请注视我饱经风霜的脸。

我的所有由花朵组成的道路
都通向那些阴暗的水域,
它们是曾经争吵不休的兄弟姐妹。

星星们已成为白发苍苍的老人……
请注视我饱经风霜的脸。



片段
文/埃尔莎·拉斯克·许勒

好奇的人们聚集在海滩并且狂妄地
将自己和大海以及我这位女诗人相比。
但沙子抹去了他们的空话。
被大海高贵的湿气所浸润,
我已在世界面前忘了世界。
仿佛我正躺在上帝宽阔的手掌中。

来自群组: 读睡诗社
楼主热帖

上一篇:保罗•策兰成名作《死亡赋格》欣赏
面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!读睡诗社为草根诗人发声,弘扬诗歌之精神(诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦)。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则