马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松阅读。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
克洛普斯托克(1724-1803)德国 诗人,狂飙运动先驱者之一。诗集《颂歌》是他最成功的作品,以友情、恋爱、爱祖国为主题,诗中洋溢着炽烈的自然的感情,1771年出版后在青年中引起强烈反响。
蔷薇花带
克洛普斯托克 (德国)
在春天的绿荫下我见到她,
我用蔷薇花带系住她:
她没有觉到,只在那儿微睡。
我瞧着她,我的生命
随着这视线系上她的生命,
我感觉到,却莫名其妙。
可是我却对她无言地低语,
我把蔷薇花带抖动,沙沙作响,
于是她从徽睡中惊醒。
她瞧着我,她的生命
随着她的视线系上我的生命……
我们的四周变成极乐世界。
1753年
钱春绮译
祖国之歌
克洛普斯托克 (德国)
我是一个德意志少女!
我的眼睛碧蓝,我的眼光温柔,
我有一颗心,
它很高尚、骄傲而善良。
我是一个德意志少女!
对于那种轻视祖国的人,
我的碧眼要对他怒视,
我的心要对他憎恨!
我是一个德意志少女!
我决不选择任何其他国家
做我的祖国,
即使我有这种选择的极大的自由!
我是一个德意志少女!
谁对于这个选择迟疑不决,
我高贵的眼睛也要对他讥刺,
对他讥刺地瞥视。
你不是一个德意志青年!
如果你不象我一样地爱祖国,
你就只会这样冷淡地迟疑不决,
你对不起你的祖国!
你不是一个德意志青年!
你如果轻视祖国,
我整个的心都要轻蔑你,
你这异类,你这笨伯!
我是一个德意志少女!
我善良的、高尚的、骄傲的心
听到祖国这个甜蜜的名字,
会激烈地跳动!
让它将来听到这样青年的
名字也跳动,他象我一样
以祖国自豪,他是一个
善良、高尚的德意志人!
钱春绮 译
来自群组: 读睡诗社 |